Olá, amiga (o)! São dois , os assuntos de hoje: 1. DICAS DE COMO TRADUZIR RECEITAS DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS e 2. LINK DE UM SITE AMERICANO que tem, inclusive, tabela de pontos com suas descrições. 3. LINK PONTOS RUSSOS / INGLES. ASSUNTO 1: DICAS DE COMO TRADUZIR RECEITAS DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS. De nada adianta encontrar receitas de crochê em inglês sem saber traduzi-las. Se você tem essa dificuldade, com as minhas dicas abaixo, você vai ver que os seus problemas acabaram. É tudo muito simples! Você faz uma parte e o Tradutor do Google faz o restante. Para traduzir textos use o GOOGLE . Copie o texto e cole na caixa de"texto original" da página do Google. No texto que você colou, onde tiver uma abreviação de ponto de crochet em Inglês ( ou qualquer outra língua) já traduza, você mesma, o nome dele para o Português . O Google não traduz termos técnicos... Em seguida escolha o idioma e click em Traduzir.
BOM DIA DAS BRUXAS PRA VC.TAMBEM!QUANTAS COISAS LINDAS NEM DÁ PRA SABER QUAIS FAZER,E VC. ESTÁ ENDIABRADA MESMO,HEIM?
ResponderExcluirBJO!
MARIA ANTONIA
Que fantasminha bonitinho! será que eu acho esses olhinhos p/ por acho que vou tentar fazer amei!Obrigada por ter colocado e sua lista. Geni
ResponderExcluirOlá Sónia,
ResponderExcluirPassei de fugida para ver as tuas postagens.
Adorei o fantasminha.
Beijinhos
Dulce
QUE FANTASMINHA MAIS LINDO MIGUXA!
ResponderExcluirGirissimo o fantasma e muito original!
ResponderExcluirNunca tinha visto um fantasma em crochet...as coisas que você faz e descobre...fantastico!
Que meigo este fantasminha.
ResponderExcluirTenha uma semana abençoada!
Abracinhos.
Sue
Sonia, adoro seu blog e amo croche e trico (apesar de ´não saber tão bem croche) vc tem a receita do fantasminha? Meu e-mail e angel.ariel@ig.com.br. Parabéns pelos trabalhos são TODOS maravilhosos.
ResponderExcluirbjs
Denise
Minha filha amou os fantasminhas!!!!São lindinhos!!!u
ResponderExcluir